A lot has been said about the novel of late and everyone fears what Luhrmann's new film might convey or not convey for that matter- several things that I never picked up upon 5 years ago when I first read the book suddenly seem to matter more: Owl Eyes' words, the playfulness between Nick and Daisy (I completely forgot they were cousins), Fitzgerald's description of Myrtle dying, everyone and not just Jordan Baker, was careless.
Come 16 May, I don't quite know what to expect but I'll just watch the film as it is and take it as an extremely razzle-dazzle Baz Age of a film. But re-reading it now, hats off to Fitzgerald for being such a wordsmith. Every single word he wrote was so meticulous, so carefully picked I am tempted to get an audiobook version of the novel just to hear these words because it feels like they were meant to be heard, and not just read.

No comments:
Post a Comment